Владимир put in
Почему на Западе так не любят Путина? Ответ на поверхности. Слово Путин имеет в английском языке просто ужасающее значение, особенно для феминисток. Put in. Вставлять, вмешиваться, вторгаться.
С другой стороны, наши СМИ могут просто неверно переводить слова той же Хиллари. Вполне возможно она совсем не говорит о том, что Путин вмешивается в выборы и вторгается в Америку. Может быть она просто сказать Владимир Путин, а получается Владимир Пут ин? Возможно она просто произносит его имя, а не говорит что Владимир вторгся, вставил, зашёл в порт, вложил, подавил, вмешался, проводил время и претендовал на Америку?
С другой стороны понятно, почему они так боятся обнажённого Путина. Это намёк на пут ин.