Суть романса в том, что любовник её хлестал шёлковым шнурком (Садюга был). А она его то ли убила, то ли довела до самоубийства.
И ушла в несознанку: не помню, не знаю.
Ну и исполнительница слегка поменяла слова, не понимая смысла песни.
Вот подлинные слова:
Милый мой строен и высок,
Милый мой нежен, но жесток,
Больно хлещет шёлковый шнурок!
Потом, когда в суде спросили:
«Тот шнурок ему вы подарили?» —
Ответила я, вспоминая:
«Не помню, не знаю!»
Разве в том была моя вина,
Что казалась жизнь мрачнее сна,
Что я счастье выпила до дна?..
Но потом, когда в суде спросили:
«Вы его когда-нибудь любили?» —
Ответила я, вспоминая:
«не помню, не знаю!»
Только раз, странно недвижим,
Он смотрел сквозь табачный дым,
Как забылась в танце я с другим.
Разве в том была моя вина,
Что от страсти стала я пьяна,
В танце я была обнажена...
А потом, когда в суде спросили:
«Там в ту ночь ему ему изменили?» —
Ответила я, вспоминая:
«Не помню, не знаю!»
В ранний час пусто в кабачке,
Ржавый крюк в дощатом потолке,
Труп его на шёлковом шнурке.
Разве в том была моя вина,
Что цвела пьянящая весна,
Что я счастье выпила до дна?
Но потом, когда в суде спросили:
«Вы его тогда же и убили?
Ответила я, вспоминая:
«не помню, не знаю!»
А вот тоо, что она поёт:
https://youtu.be/ThaQ-JfONQc